divendres, 27 de juliol de 2007

PER FER CONSERVES

A França abans tothom qui tenia un hort, feia les seves conserves i n'hi ha molts encara que tenen la sort de poder-ho fer. He trobat aquest link que explica com fer-ho.

L'art de saber fer conserves
Perdoneu, però les instruccions son en françès, si necessiteu la traducció, feu-m'ho saber.

L'època que millor he menjat a la meva vida ha estat quan la Mamy tenia l'hort i era preciós! Fins i tot li havia posat gespa en les voreres. Als voltants de la tanca hi havien arbres fruités. Hi tenia patates, mongetes verdes fines (les millors que he probat!) enciams preciosos, tomàquets...
Com enyoro aquell hortet!

5 comentaris:

italiangiò ha dit...

Hola
Cristina

Soy un estudiante universitario quien estudia en el campo de la gastronomìa, en este periodo estoy haciendo mi tesis de licenciatura y el argumento es la comercializaciòn al extranjero del queso “Parmigiano Reggiano”. Estoy cumpliendo un sondeo en la red para todos los que quieren ayudarme porque estan apasionados en este producto y en la gastronomìa en general.
Le pido a Usted su ayuda informando a sus lectores y amigos sobre mi iniciativa y proponendo la compilaciòn del sondeo.
El sitio internet es: www.cheesepoll.com
Agradezco Usted por su amable atenciòn y hago los cumplidos por su trabajo.

Giovanni

marta ha dit...

Hola Cristina,

Estic buscant una recepta per fer melmelada d'aranyons. L'any passat en vaig fer però la vaig trobar una mica aspre. Per barrejar amb iogurt era molt bona però per untar amb una torrada amb mantega no em va agradar tant. Com que a França són molt aficionats a fer melmelades potser tu coneixes alguna bona recepta.

Moltes gràcies i felicitats pel bloc.

Marta

Cristina Mascareñas ha dit...

hola marta

Diga'm ignorant, pero ara mateix, no recordo que vol dir arayons.. :S
potser es la de "membrillo"?

MIKO-LYNN ha dit...

aranyons = arándanos = cranberries

Cristina ha dit...

Gràcies Miko! ;-)